Tytuł


Matki. Pieśń wojny - reż. Marta Górnicka - Fundacja Chór Kobiet

Matki. Pieśń wojny - reż. Marta Górnicka - Fundacja Chór Kobiet

Ceny


50.00 PLN - 150.00 PLN
Kategorie cenowe: 4

Wydarzenia



“Matki. Pieśń na czas wojny”

Marta Górnicka & zespół

Fundacja Chór Kobiet w Warszawie

Zdjęcie ze spektaklu "MATKI. PIEŚŃ NA CZAS WOJNY" - reż. Marta Górnicka & zespół - Fundacja Chór Kobiet w Warszawie / fot. Bartek Warzecha

“MATKI. PIEŚŃ NA CZAS WOJNY” – reż. Marta Górnicka & zespół – Fundacja Chór Kobiet w Warszawie / fot. Bartek Warzecha

 

„Nasz spektakl mówi o kobietach i wojnie.

O mechanizmach obronnych, o odpowiedzialności.

O naszej reakcji na wojnę w Europie.

O rytuałach przemocy wojennej wobec kobiet i cywili, które są wciąż takie same”.

(Marta Górnicka)

Wojenne rytuały przemocy wobec kobiet są niezmienne. Wojna stawia przed Europą pytania ostateczne: o odpowiedzialność w obliczu zagrożenia i o nasze mechanizmy obronne. Ze świadectw matek i dzieci – Ukrainek, Białorusinek i Polek: tych, które uciekły przed wojną; tych, które uciekły przed prześladowaniem i tych wreszcie, które otworzyły przed nimi domy w Polsce – Marta Górnicka, reżyserka, autorka CHÓRU KOBIET i założycielka Instytutu Politycznego Głosu w Maxim Gorki Theater w Berlinie, tworzy wraz z zespołem spektakl chóralny.

W jego skład wchodzi 21 ukraińskich, polskich i białoruskich kobiet w wieku od 9 do 71 lat, każda z wyjątkowym doświadczeniem politycznym i inną historią życiową, uciekinierek z Mariupola, Kijowa, Irpienia i Charkowa. Ten CHÓR MATEK NA CZAS WOJNY poszukuje nowego, post-operowego głosu chóralnego, nawiązującego do chórów żeńskich z VII w. p.n.e.

Ukraińskie wyliczanki dziecięce, tradycyjne pieśni, zaklęcia i wypowiedzi polityczne miksują się ze sobą.

Spektakl „na czas wojny” rozpoczyna szczedriwka (ukr. щедрівка) – tradycyjna ukraińska pieśń – życzenie szczęścia i odrodzenia. Jej historia sięga czasów przedchrześcijańskich i prawdopodobnie liczy tysiące lat. Rytuał śpiewania szczedriwek wykonywały tylko kobiety lub kobiety z dziećmi, i zawsze dla konkretnej osoby. Wierzono w moc tej pieśni, ufano, że jej słowa i dobre życzenia na pewno się spełnią. Te wyśpiewane życzenia są dziś kierowane do wszystkich ludzi, na nowy czas; na całe życie.

– „W przeszłości CHÓR miał uświęcać wyjątkowość życia, służyć odrodzeniu, odnowieniu. Był siłą przeciwną sile UNICESTWIANIA. I z tej siły czerpie nasz spektakl”

(Marta Górnicka).

– „Kiedy Ukraina krzyczy, potrzebujemy praktyk na długo sprzed narodzin teatru, które przynosi CHÓR. Potrzebujemy teatru z jego siłą zmiany. Z jego siłą zapamiętywania tego, co najpotworniejsze, a co trauma wojny chciałaby usunąć z pola widzenia. Teatru nowych form solidarności i nowego rytuału. Miejsca, w którym lepszy świat jest wyobrażalny i możliwy” (Marta Górnicka dla „Theater der Zeit“).

Spektakl z napisami w języku angielskim oraz ukraińskim.

Występują:

Liza Kozlova

Palina Dabravoĺskaja

Svitlana Onischak

Kateryna Taran

Svitlana Berestovska

Valeriia Obodianska

Sasha Cherkas

Mariia Tabachuk

Yuliia Ridna

Natalia Mazur

Aleksandra Sroka

Katarzyna Jaźnicka

Bohdana Zazhytska

Anastasiia Kulinich

Hanna Mykhailova

Katerina Aleinikova

Elena Zui-Voitekhovskaya

Kamila Michalska

Maria Robaszkiewicz

Polina Shkliar

Ewa Konstanciak

Twórcy:

koncepcja, reżyseria – Marta Górnicka

libretto – Marta Górnicka & zespół (ukraińsko-białorusko-polski)

muzyka – Wojciech Frycz, Marta Górnicka, tradycyjna muzyka ukraińska, białoruska i polska; cytat ze „Szczedriwki” Nikołaja Leontowicza

choreografia – Evelin Facchini

scenografia – Robert Rumas

kostiumy – Joanna Załęska

asystentka kostiumografki – Maria Wierzbicka

współpraca dramaturgiczna – Olga Byrska, Maria Jasińska

wideo, dokumentacja wideo – Michał Rumas, Justyna Orłowska

projekcje wideo – Michał Jankowski

światło – Artur Sienicki

trenerka głosu i przygotowanie wokalne – Joanna Piech-Sławecka

asystentka reżyserki – Bazhena Shamovich

inspicjentka – Sylwia Mączarowska

asystentka choreografki – Maria Bijak

warsztaty ruchowe – Krystyna Lama Szydłowska

ukraińskie tłumaczenie libretta – Olesya Mamchych

białoruskie tłumaczenie libretta – Maria Pushkina

angielskie tłumaczenie libretta – Aleksandra Paszkowska

konsultacja z zakresu entomuzykologii ukraińskiej – Anna Ohrimchuk

konsultacja dot. ukraińskich zabaw dziecięcych – Venera Ibragimova

tłumaczenie podczas prób – Marharyta Huretskaya

przygotowanie napisów – Zofia Szymanowska

producentki z ramienia Fundacji CHÓR KOBIET – Marta Kuźmiak, Iwa Ostrowska

producentki trasy międzynarodowej z ramienia Fundacji CHÓR KOBIET – Alicja Berejowska, Anna Galas-Kosil

producentka z ramienia Teatru Powszechnego – Magdalena Płyszewska

produkcja – Fundacja CHÓR KOBIET

koprodukcja – Teatr Powszechny w Warszawie; Maxim Gorki Theater (Berlin); Festival d’Avignon; Maillon, Théâtre de Strasbourg – Scène européenne; SPRING Performing Arts Festival (Utrecht); Tangente St. Pölten – Festival Für Gegenwartskultur (Austria)

partnerzy projektu – Teatr Dramatyczny im. Gustawa Holoubka; Nowy Teatr w Warszawie; Euro Scene Festival w Lipsku; Instytut Ukraiński; Fundacja dla Wolności w Warszawie (niezależna, publiczna organizacja non-profit działająca na rzecz migrantów z Ukrainy, Czeczenii, Białorusi, Tadżykistanu i innych krajów, którzy osiedlili się w Warszawie i do których kierowane jest największe wsparcie); „Przystanek Świetlica” (świetlica dla dzieci i młodzieży migranckiej); Solidarny Dom Kultury „Słonecznik” (centrum społeczności ukraińskich artystów w Warszawie)

Proponujemy również


Sztuka napisana na podstawie telewizyjnego serialu Tom, Dick & Harriet wg J. Mortimera i B. Cooke’a.

W związku z 70 rocznicą śmierci oraz 125 rocznicą urodzin Stanisława Ignacego Witkiewicza powstał spektakl inspirowany młodzieńczą twórczością Witkacego, w…

Ajándékozzon jegy.hu
ajándékutalványt!

Az ajándékutalvány, a jegy.hu rendszerében használható fel az elérhető programokra (színház, koncert, fesztivál, sport) történő jegyvásárláskor.

Culture at Home
online.jegy.hu

Enjoy our online streaming services from the comfort of your couch!

Zapisz się na newsletter

Otrzymuj powiadomienia o najnowszych wydarzeniach!

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.